29.02.24
Tickets Bausteine der Übersetzungsgeschichte. , Mit Julija Boguna, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Claudia Kotte, Eveline Passet und Klaus-Jürgen Liedtke in Berlin
Das Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX stellt sich vor.

Bausteine der Übersetzungsgeschichte. Mit Julija Boguna, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Claudia Kotte, Eveline Passet und Klaus-Jürgen Liedtke 29.02.24 in Berlin, Literarisches Colloquium Berlin

Donnerstag 29.02.24
Einlass: 18:30, Beginn: 19:30
Literarisches Colloquium Berlin, Am Sandwerder 5, 14109 Berlin

Tickets – Bausteine der Übersetzungsgeschichte. Berlin

PreiskategoriePreisAnzahl 
regulär0,00 € 
ermäßigt* 0,00 € 

Informationen

Donnerstag | 29. Februar | 19.30 Uhr

Bausteine der Übersetzungsgeschichte
Das Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX stellt sich vor

Mit Julija Boguna, Andreas F. Kelletat, Aleksey Tashinskiy, Claudia Kotte, Eveline Passet und Klaus-Jürgen Liedtke


Wer sich mit dem Leben und Werk einzelner Übersetzer∙innen beschäftigen will, begibt sich auf ein neues Arbeitsfeld. Zwar existieren zahllose Studien zu Übersetzungen bzw. zur Rezeption einzelner kanonisierter fremdsprachiger Autoren (z. B. Homer-, Dante-, Shakespeare- oder Tolstoi-Rezeption in Deutschland) und es wird sogar einzelnen Übersetzern (Herder, Voß, A. W. Schlegel) ein prominenter Ort in Literaturgeschichten zugestanden, aber für eine dereinst zu schreibende Kultur- und Literaturgeschichte des Übersetzens fehlen bisher die Kenntnisse über die Menge der Akteur∙innen einer solchen Geschichte, vor allem über die zahllosen sog. Nur-Übersetzer∙innen. Das Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX macht es sich zur Aufgabe, unsere (beträchtlichen) Wissenslücken im Bereich der Literatur- und Kulturgeschichte des Übersetzens zu schließen. Gefördert vom Deutschen Übersetzerfonds im Rahmen von Neustart Kultur wurden die UeLEX-Datenbank und die Webseite durch Expertinnen vom Center for Digital Systems (CeDiS) der FU Berlin grundlegend erneuert. Um das Portfolio zu erweitern, wurden außerdem Recherchestipendien an literarische Übersetzer∙innen vergeben, die Leben und Werk von Kolleg∙innen aus früheren Epochen gewidmet waren. Claudia Kotte, Eveline Passet und Klaus-Jürgen Liedtke stellen an diesem Abend ihre Recherchen vor, eingeführt von den Germersheimer Lexikonmacher∙innen Julija Boguna, Andreas Kelletat und Aleksey Tashinskiy. Mehr unter www.uelex.de!


In Zusammenarbeit mit dem Deutschen Übersetzerfonds. Eintritt frei.

Bildnachweis: