08.03.22
Tickets Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Übersetzung,  in Berlin

Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Übersetzung 08.03.22 in Berlin, Ballhaus Ost

Dienstag 08.03.22
Einlass: 18:30, Beginn: 19:30
Ballhaus Ost, Pappelallee 15, 10437 Berlin

Tickets – Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Übersetzung Berlin


Informationen

WICHTIG

Tickets für den Besuch vor Ort können Sie nur online erwerben, die Links zum Ticketshop finden sich auf den jeweiligen Veranstaltungsseiten. Restkarten können am Abend vor Ort erworben werden, sollte die Veranstaltung nicht ausverkauft sein. Es besteht kein Anspruch. Auch für kostenfreie Veranstaltungen muss ein Ticket erworben werden.

Ab sofort gilt bei uns die 2G+-Regelung: Sie benötigen für die Teilnahme an allen LCB-Veranstaltungen einen Nachweis über eine vollständige Impfung (mindestens 2 Wochen zurückliegend) oder einen Nachweis über Ihre Genesung (nicht älter als 3 Monate). Analog zu den neuen Bestimmungen für den Besuch von Einrichtungen der Gastronomie benötigen Sie zudem ein tagesaktuelles negatives Testergebnis (Schnelltest oder PCR-Test; davon ausgenommen sind Personen mit Boosterimpfung). Als Nachweis müssen digital lesbare Impfzertifikate oder Genesenenzertifikate vorgelegt werden, der tagesaktuelle Test kann auch analog nachgewiesen werden. Die Vorlage eines Impfausweises in Papierform ohne digital lesbaren QR-Code oder ein aktueller Testnachweis allein reichen für den Besuch nicht mehr aus.

Ausgenommen sind Personen unter 18 Jahre sowie Personen, die nachweislich (ärztliches Attest) nicht geimpft werden können. Diese Personengruppen benötigen ein tagesaktuelles negatives Testergebnis (Schnelltest oder PCR-Test).

Im Innenbereich besteht Maskenpflicht (FFP2- / FFP3-Masken oder OP- / Medizinische Masken), auch während der Veranstaltungen auf den Sitzplätzen. Im Außenbereich sind keine Masken notwendig. Bitte beachten Sie die geltenden Mindestabstände.

Leider können wir derzeit noch keine Speisen anbieten und Getränke nur in Flaschen ausgeben.

Haustiere dürfen nicht mit zu unseren Veranstaltungen gebracht werden.


Preis der Leipziger Buchmesse 2022: Übersetzung

VOR ORT | Ausstrahlung auf Deutschlandfunk Kultur

Die Nominierten in der Kategorie Übersetzung
Irmela Hijiya-Kirschnereit, Stefan Moster, Andreas Tretner, Helga van Beuningen und Anne Weber (zugeschaltet)
Moderation: Maike Albath und Jörg Plath

Fünf Übersetzer·innen stehen in der Kategorie Übersetzung auf der Shortlist für den Preis der Leipziger Buchmesse 2022.

Im Gespräch mit Maike Albath und Jörg Plath (Deutschlandfunk Kultur) stellen sie die von ihnen übersetzten Bücher vor: Irmela Hijiya-Kirschnereit übersetzte Hiromi Itōs »Dornauszieher. Der fabelhafte Jizō von Sugamo« (Matthes & Seitz, 2021) aus dem Japanischen, Stefan Moster übertrug Volter Kilpis »Im Saal von Alastalo. Eine Schilderung aus den Schären« (mareverlag 2021) aus dem Finnischen, Andreas Tretner brachte Hamid Ismailovs »Wunderkind Erjan« (Friedenauer Presse, 2022) aus dem Russischen ins Deutsche. Helga van Beuningen verdanken wir eine deutsche Fassung von Marieke Lucas Rijnevelds »Mein kleines Prachttier« (aus dem Niderländischen, Suhrkamp, 2021) und Anne Weber brachte »Nevermore« (Wallstein, 2021) von Cécile Wajsbrot aus dem Französischen ins Deutsche.

Eintritt frei.